我看著驛站里的包裹。
笑了一下。
「夠我穿好幾年的衣服,只是最新款的 birkin 還沒(méi)到。」
我正美滋滋地拆包裹呢。
突然我的死鬼姐妹給我?guī)?lái)了一個(gè)噩耗。
「樂(lè)之,你前男友發(fā)生車(chē)禍,現(xiàn)在快死啦!」
我:?!
趕到現(xiàn)場(chǎng)時(shí)。
陳知聿已經(jīng)奄奄一息。
而他的手里。
還攥著一只精致的紙?jiān)∝垺?/p>
另一旁,陳知聿的魂魄已然脫離。
他怔愣著看向我,「樂(lè)之……」
說(shuō)時(shí)遲那時(shí)快。
我一把把他扇回身體。
「先把最新款的 Birkin 燒了再死啊,老公!」
車(chē)廂里,滿(mǎn)頭是血的陳知聿。
手指很輕地動(dòng)了一下。