但是外面現(xiàn)在可是呈現(xiàn)一種愈演愈烈的態(tài)勢(shì),畢竟這年頭小老百姓們沒(méi)什么樂(lè)子,平時(shí)這些達(dá)官顯貴都是高高在上此時(shí)抓住機(jī)會(huì)自然要好好說(shuō)上一回。
小老百姓們臆想出了很多情況,像是大宅門里的恩怨這年頭可是重頭戲。最后在他們眼里這位相府的七小姐頓時(shí)變成了可憐的代名詞,從小在庵堂長(zhǎng)大爹不聞娘不養(yǎng),聽(tīng)到這位七小姐是妾生子姨娘已經(jīng)死了之后更是腦補(bǔ)了一出宅斗大戲。
“想必是因?yàn)檫@相府夫人容不下這位七小姐,據(jù)說(shuō)這位七小姐的姨娘可是當(dāng)年相爺從外面帶回來(lái)的,根本沒(méi)能過(guò)得了夫人的明路,所以一開(kāi)始這位姨娘在府里的日子都是戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,姨娘死了小姐就被送到了庵堂還是這樣一個(gè)藏污納垢的地方,想必這位夫人在里面扮演的也不是簡(jiǎn)單的角色。”
茶館里一個(gè)穿著長(zhǎng)袍的中年男人說(shuō)道,一些女人們則是深有體會(huì)。
中年男人將話題引向了***,在眾人都在猜測(cè)這位相府夫人的時(shí)候根本沒(méi)有注意他已經(jīng)不見(jiàn)了。
流言越說(shuō)越多出現(xiàn)了好幾個(gè)版本,不過(guò)無(wú)一例外的是都是對(duì)相府夫人不利。
流言從大街傳到了小巷,從市井傳到了各個(gè)府里,等到了讀書人的耳朵里甚至還流傳出了這樣的一段詩(shī)詞。
葳蕤園中冷梅花,挪入醉月被霜打。
一朝風(fēng)霜零落泥,梅花能否移回家?
將七小姐比喻成了備受風(fēng)霜欺凌的冷梅花,這風(fēng)霜表面上指的是庵堂,但是有沒(méi)有別的意思可就全憑他人臆想了。
學(xué)子們傳唱這首詩(shī),有些人還專門譜了曲,一個(gè)消息傳來(lái)傳去,早就傳的面目全非。
然而相府的人對(duì)現(xiàn)在的情況一無(wú)所知,下面出去采買的仆人倒是知道這些流言蜚語(yǔ),但是這些消息哪能和相府二小姐及笄相比?
事情朝著上面?zhèn)髁藥状蔚羌绑茄鐩](méi)有結(jié)束他們也不敢這時(shí)候稟報(bào)。
索性夫人已經(jīng)知道了,他們也不算是知情不報(bào)了。
更何況,他們是相府,一些小老百姓的談資最后也就是被鎮(zhèn)壓的下場(chǎng)。
到底是對(duì)自己主家太過(guò)自信,所以相府這些知道事情的奴才們倒是沒(méi)有多慌。
知道的都是一些能夠出府采買的奴才,本身眼界也就沒(méi)多高,所以都沒(méi)有放在心上。
甚至一些奴才還在外面“痛斥”這些無(wú)聊的人,相府夫人姐姐是皇后,丈夫是相爺,真正的勛貴世家皇親國(guó)戚朝中中流砥柱,怎么能讓他們污蔑?
還揚(yáng)言再傳下去就要好好想想后果。
到底是平時(shí)狐假虎威過(guò)甚,這時(shí)候相府人的態(tài)度可算是捅了馬蜂窩。
老百姓們心里不忿更何況當(dāng)時(shí)被罵的還有一些讀書人,離科舉還有大半年的時(shí)間,這時(shí)候的讀書人可沒(méi)有那么兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書。
于是又是一首詩(shī)歌應(yīng)運(yùn)而出。
相府門庭深又深,仆從在外囂張狠。
皇親國(guó)戚又勛貴,平民豈敢把話言?
說(shuō)一千道一萬(wàn)無(wú)外乎就是說(shuō)相府仗勢(shì)欺人連平民說(shuō)話也要管。
等到及笄宴結(jié)束,相府里面的主人們才算是知道了外面的情況。